Как лучше называть живущих в Эстонии русских?

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Георгий Быстров.
Георгий Быстров. Фото: Toomas Huik

Во время празднования 10-летия Союза объединений российских соотечественников в Эстонии (СОРСЭ) «МК-Эстония» опросила присутствующих, интересуясь их мнением как надо называть местных русских.

Мэр Маарду Георгий Быстров: «Русские в Эстонии. Мы здесь родились и живем».

Политолог Михаил Петров: «Только русские. Других вариантов нет. А все остальные прилагательные, которые к этому прилагаются, только усугубляют проблему».

Зампредседателя СОРСЭ Анатолий Егоров: «Русские. Почему мы должны называться по-другому? Моя ментальность и идентичность – все это русское. Хотя я бы предпочел, чтобы меня называли русский из Эстонии».

Руководитель Института Пушкина Андрей Красноглазов: «Зарубежные русские. Это вполне точно обрисовывает нашу ситуацию – максимально объемно».

Директор Института Пушкина Инга Мангус: «Русские, проживающие в Эстонии. Все слова с корнем «язычный» мне не нравятся».

Председатель СОРСЭ Сергей Сергеев: «Самый приемлемый и мягкий вариант, чтобы никто не обижался – эстонские русские.

Это особая поднация, потому что мы тут долго живем. Мы отличаемся от россиян, которые живут в Смоленске, Воронеже и т.д. Но мы русские!».

Художественный руководитель Центра русской культуры Александр Ильин: «Русские. Мало того, что эстонцы у нас малограмотные, так они называют всех, кто неэстонец, русскими. Все, что не эстонское, для эстонцев чужое. Так что русских в Эстонии еще можно называть чужими».

Николай Маспанов: «Я работал членом Рийгикогу. Мы искали ответ на этот вопрос. Но я думаю, что рано или поздно каждый придет к тому, что если он не будет называться русским, то он будет здесь никто».

Первый председатель СОРСЭ Аркадий Присяжный: «Русский. Потому что такая этническая принадлежность».

Руководитель Центра русской православной культуры Борис Пилар фон Пильхау: «Этот вопрос дискуссионный, который продолжает интересовать многих вот уже 70 лет. Я считаю, что просто русские».

Директор Маардуской основной школы Мариам Раннак: «Русские в Эстонии. Национальность есть национальность, независимо от языка».

Поэтесса, автор трех книг, переводчица Зоя Пекарская: «Я об этом не думала, но вообще – русские люди. Это прекрасный народ!»

Владимир Буряк, ветеран ВМФ, один из учредителей СОРСЭ: «Русские. Эстонские русские. Русские в Эстонии. Все равно от слова "русский"».

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх