Вечные ценности Древнего Египта

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Египтолог Сергей Стадников на фоне сфинкса и древних пирамид.
Египтолог Сергей Стадников на фоне сфинкса и древних пирамид. Фото: архив Сергея Стадникова

Эстонский перевод «Поучений Птаххотепа», самых древних поучений на земле, вышел в декабре в издательстве Таллиннского университета. Древнеегипетский текст перевел и снабдил комментариями египтолог Сергей Стадников.

«Это самые древние из дошедших до наших дней поучений древнеегипетской литературы, более того, это самое древнее сохранившееся дидактическое произведение мировой литературы, – говорит Сергей. – Консервативная точка зрения, которой придерживаюсь и я, относит текст к 2400-2300 годам до нашей эры, в частности, потому что в “Поучениях” упоминается предпоследний фараон пятой династии, Джедкара-Исеси. Есть египтологи, считающие, что “Поучения Птаххотепа” были созданы в более позднюю эпоху, может быть, около 2000 года до нашей эры. В любом случае это самый древний дидактический текст в мире».

Нельзя исключать, что Птаххотеп, которому приписывается авторство «Поучений», – не легендарный, а настоящий автор текста: поучения – единственный жанр древнеегипетской литературы, где автор указывался почти всегда. Известно, что Птаххотеп был визирем, высшим сановником, фактически – вторым после фараона лицом в государстве. Он жил в тогдашней столице Египта, Мемфисе, и создавал поучения для будущих чиновников, писцов, в первую очередь – для своего сына и последующих потомков мужского пола. «Писцы были элитой древнеегипетского общества, в котором грамотой в совершенстве владели не более 2-3 процентов населения, – поясняет Сергей Стадников. – Естественно, была у этого сословия и своя этика. По преимуществу поучения Птаххотепа утилитарны, например, он говорит, как нужно себя вести, чтобы сделать успешную карьеру. Однако в самых важных сегментах “Поучения” выходят на общеегипетский уровень и актуальны не только для чиновников, но и для крестьян, и для ремесленников».

Птаххотеп предписывает читателям «Поучений» быть выдержанными, стремиться к знаниям, а также заводить семьи и быть внимательными к женам. Он предостерегает молодых людей от жадности и стяжательства, пространно рассуждая о том, что жадный человек владеет многими сокровищами в этом мире, однако после смерти это богатство не будет иметь ценности, даже если стяжатель выстроит себе огромную роскошную гробницу: душе, представшей перед судом бога Осириса, никакие сокровища не помогут.

Текст дошел до нас в иератике (ранняя форма древнеегипетской скорописи), снабженной иероглифической транскрипцией. Сергей Стадников начал переводить «Поучения Птаххотепа» на эстонский и русский сразу после университета, но потом отложил этот перевод и занялся «Повестью о Синухете»: «В сумме перевод «Поучений» занял у меня полтора года. Иногда я переводил одно-два предложения за вечер. Древнеегипетский язык мертв уже две тысячи лет, и всегда остается вопрос, насколько верно ты или какой-либо другой переводчик истолковал текст... К слову, есть у меня и черновик русского перевода «Поучений», правда, его еще нужно доработать».

Комментарии
Copy
Наверх