Переход на эстонский: решение правительства родители восприняли «с болью, горечью и обидой»

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Школа. Иллюстративное фото.
Школа. Иллюстративное фото. Фото: Sille Annuk

Между русскоязычными гимназиями и Министерством образования стоит стена, чиновники просто не хотят услышать мнение родителей и учеников, сказала председатель Попечительского Совета Таллиннской Тынисмяэской реальной школы, член Совета русских школ Лия Корелине в интервью "Актуальной камере", передает Rus.Err.

"От лица нашей школы могу сказать, что мы не готовы, не готовы наши дети. Они не готовы воспринимать весь материал на неродном языке. Не готовы наши преподаватели, которые не могут донести все свои знания в полном объеме, поделиться ими с детьми. Родители не готовы помогать детям. Мы не готовы потерять наших преподавателей: очень талантливого, уважаемого не только в нашей школе, но и республике, математика Махаила Васильевича Гусева, Татьяну Николаевну Белоусову — преподавателя физики, Лидию Борисовну Рыбникову (учителя химии — ред.)... Я могу перечислять этот список очень долго, потому что благодаря их заслугам мы имеем определенные результаты: наши дети выступают не только на городских и республиканских олимпиадах, наши дети выступают и занимают призовые места на международных олимпиадах, защищая честь Эстонии", - сказала Корелине, заметив, что родители восприняли известие с болью, горечью и обидой.
.

Комментарии
Copy
Наверх