dzd.ee| postimees.ru| limon.ee| prognoz.ee|
yandex.ru| mail.ru| rambler.ru| odnoklassniki.ru
Архив
Валюта
0,797 EUR
USD
1,25 EUR
GBP
1,432 EUR
LVL
0,29 EUR
LTL
0,025 EUR
RUB
0,111 EUR
SEK
=
Курсы по состоянию на:
25.05.2012
Снимок иллюстративный
1/1

Снимок иллюстративный

фото: Elmo Riig / Sakala

foto
http://f.postimees.ee/f/2010/08/17/419005t40h1555.jpg
http://f.postimees.ee/f/2010/08/17/419005t55h967a.jpg
Снимок иллюстративный
Elmo Riig / Sakala

Русских заставят платить за перевод в суде

23.01.2012 07:59

С этого года установлена плата за перевод на эстонский язык судебных документов и за перевод в судебном заседании – больше 12 евро за лист. Таким образом, полагает юрист Центра информации по правам человека Мстислав Русаков, доступ к правосудию будет еще больше ограничен, пишет "МК-Эстония".

Новый тариф за перевод в суде – 12,78 евро за лист, такая же плата установлена за час перевода на судебном заседании. По словам Русакова, до сих пор практика была такова, что представляемые на русском языке документы могли не принять и заставить перевести на эстонский. Но суд мог это и не делать.

«Особенно он это не делал, когда документы на русском представлял какой-нибудь государственный орган, - рассказывает юрист. – На моей памяти десятки страниц на русском языке, представляемые суду пенсионным департаментом, департаменту прощались. В отношении с людьми суды несколько строже. Однако в некоторых случаях перевести можно было и самому, бесплатно. Сейчас же у суда появился интерес».

С переводом на судебном заседании, как отмечает Русаков, ситуации еще хуже, потому что одним заседанием суд редко обходится, и каждое заседание может длиться часами.

«Представьте положение человека, который судится с работодателем за незаконное увольнение. Новой работы у него может и не быть, кризис как никак, страхование по безработице он не получает, так как уволен «по статье», а тут еще и такое «счастье» - оплачивать судебный перевод», - говорит Мстислав Русаков, отмечая, что доступ к правосудию в Эстонии для русских и так достаточно ограничен, а теперь государство делает судебный процесс для русских еще более «привлекательным».

«Не понятно только, зачем так мелочиться. Куда проще сразу установить, что русским подавать иски в гражданский суд и особенно жалобы в административный строго нежелательно», - заключает юрист.

Каждую неделю в еженедельнике «МК-Эстония» юристы отвечают на вопросы читателей. Все подробности – в газете.

Редактор: DzD.ee
ОТПРАВЬ ДРУГУ
Sinu nimi:
Sinu meiliaadress:
Sõbra nimi:
Sõbra meiliaadress:
Saadetud!
КАТАЛОГ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ
Читать комментарии Оставьте свой комментарий
E-mail Имя
Хроника
Самые читаемые
Самые комментируемые
Facebook