Не говорящих по-русски в Латвии сейчас дискриминируют еще больше, чем в оккупационные годы, указал в интервью Latvijas Avīzе глава Отдела по контролю Центра госязыка Антон Курситис, передает TVNET.
Курситис: не говорящих по-русски в Латвии сейчас дискриминируют еще больше, чем в оккупационные годы
На повестке дня в Сейме сейчас есть поправки к Закону о труде, которые запрещают работодателям необоснованно требовать знания иностранных языков у своих сотрудников. Курситиса беспокоит то, что продвижение поправок вперед идет очень медленно и указывает, что политики не понимают, что надо защищать часть основной нации, не говорящей по-русски.
«Мне самому лично больно оттого, что представители основной нации, которые не понимают по-русски, вынуждены отправляться на поиски работы в Европу. К сожалению многие латвийские политики этого не понимают и не хотят понимать, что надо защищать не говорящую по-русски часть основной нации, которая в данный момент подвергается дискриминации больше, чем в годы оккупации», - указал Курситис.
Он считает, что эти поправки были бы целесообразнее нежели «трата миллионов латов на мистические программы интеграции».
«Если в фирмах работают и латыши, и русские, то рабочие собрания хотя бы частично проходят на обоих языках. Пока на таких предприятиях все, кроме делопроизводства и документов, происходит на русском языке. Со стороны никакой интеграции нет, поскольку латышское меньшинство ни в Риге, ни в Даугавпилсе не может интегрировать русское большинство», - указал страж языка.
Одновременно он упрекнул латышей, которые не защищают свои права. «Латыши - отличные слуги, но слабые хозяева на своей земле. Меня очень задевает обозначение »латышская община« в Латвии. В других странах основная нация была бы задета тем, что ее уменьшили до размеров общины, но в Латвии возражает редко кто. Я не слышал, чтобы наши высшие должностные лица реагировали бы на такие обвинения», - прокомментировал Курситис.
Он высказал мнение, что после референдума 18 февраля разочарованы будут обе стороны. Одни не получат статус госязыка для русского, вторые - не укрепят латышский как единственный.
«В получаемых жалобах мы чувствуем, что настроение общества становится напряженнее. Раньше нам жаловались на ситуации, когда в сфере услуг кто-то не говорил по-латышски, а в последнее время все чаще бывают ситуации, когда требуют - »говорите на моем, на русском языке«. Эти люди, очевидно, считают, что уже есть два государственных языка. Независимо от исхода референдума таких случаев будет все больше», - предположил Курситис.