Топ-топ, очень нелегки – русские шаги

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Михаил Кылварт
Михаил Кылварт Фото: Peeter Langovits

На пьедестал на этой неделе редакция DzD.ee приглашает Михаила Кылварта и всех депутатов Таллиннского горсобрания, которые предприняли реальные шаги для сохранения русского образования в Эстонии.

Кому-то это совсем не по душе, а для кого-то единственный шанс сохранить в своих детях русский язык и культуру. Потому что русский ребенок, отучившись в эстонской школе, как правило, не умеет по-русски грамотно писать, «блещет» литературными и культурными познаниями, многие даже и говорят с акцентом. И это уже, увы, не русский человек.

Есть даже случаи, когда русские дети, которые учатся в эстонской школе, между собой уже говорят по-эстонски.

Тут речь не о том, что эстонский вообще не нужен. В Эстонии он необходим. Но, во-первых, а если не в Эстонии, а, скажем, во Франции или Германии? Во-вторых, эстонский язык можно изучать как отдельный предмет и с хорошими результатами. В-третьих, неплохо (но и не блестяще) выучив эстонский язык, для многих математика с физикой остаются непостижимыми отнюдь не причине природной тупости. В-четвертых же, что самое страшное, дети теряют культурные корни, не приобретая новых, становятся симулякрами.

Все это вещи вполне известные, и если снять националистические или приспособленческие шоры, – очевидные. Вот поэтому на пьедестале те, кто сделал до сих пор самые реальные шаги в борьбе с этой проблемой. Пожелаем им успеха, и чтобы шаги становились все реальнее и реальнее.

Комментарии
Copy
Наверх