Таллинн подал в суд на решение правительства по русским школам

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Михаил Кылварт
Михаил Кылварт Фото: Peeter Langovits

Город Таллинн подал в Таллиннский административный суд жалобу с просьбой отменить распоряжения правительства Эстонской Республики №№ 45-54 от 31 января с.г., которыми десяти столичным общеобразовательным школам было отказано в разрешении на продолжение обучения на русском языке.

Исходя из статьи 152 Конституции Эстонской Республики  город просит оставить без применения часть 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии из-за ее противоречия Конституции, а на основе этого признать недействительными распоряжения правительства №№ 45-54 от 31 января.

Статья 37 Конституции Эстонской Республики устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств  выбирает учебное заведение. Часть 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии вопреки этому гласит, что языком обучения в гимназии является эстонский язык. В муниципальной гимназии или ее отдельных классах языком обучения может быть и иной язык.

Разрешение на иной язык обучения  или двуязычное обучение дает правительство Эстонской Республики на основании ходатайства волостного или городского собрания, а предложение об этом вносит собранию попечительский совет, исходя из программы развития учебного заведения. Конституция не предоставляет правительству Эстонской Республики права выбора языка обучения  - это конституционная прерогатива учебного заведения.

Таллиннское городское собрание подало 24 марта прошлого года правительству на основании части 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии ходатайство о языках обучения  в гимназиях – общеобразовательных муниципальных школах Таллинна. Оно касалось обучения на русском языке или двуязычного обучения в 12 школах столицы.

Разрешение на обучение на русском языке на гимназической ступени получила на пять лет Вана-Каламаяская гимназия для взрослых, и на частичное обучение помимо эстонского на немецком языке – Таллиннская Немецкая гимназия, на отделении немецкого языка. Всем другим гимназиям правительство отказало.  

По мнению вице-мэра Таллинна Михаила Кылварта, правительство при рассмотрении ходатайств сконцентрировалось не на их сути, т.е. реализации права на выбор языка обучения, а на возможности перехода этих школ на эстонский язык обучения, игнорируя фактически волеизъявление горожан. Он утверждает, что чиновники министерства образования и науки даже не удосужились ознакомиться с аргументами своих оппонентов в части выбора языка обучения. 

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх