Власть № 4: заправлены в планшеты капошные отчеты

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Очень тайное общение Михаила Кылварта с российским послом Юрием Мерзляковым на театральном фестивале «Золотая Маска».
Очень тайное общение Михаила Кылварта с российским послом Юрием Мерзляковым на театральном фестивале «Золотая Маска». Фото: Scanpix/Postimees

На этой неделе внимание эстонских СМИ было приковано к покинувшим Сависаара центристам, переселению Академии МВД в Нарву, судьбе россиянок из группы Pussy Riot, а также отчетам КаПо и национальным предрассудкам.

Eesti Päevaleht опубликовал репортаж Рейна Сикка о трудовых буднях Языковой инквизиции (он так и называется: «Языковые инквизиторы плачут, штрафуя») на Северо-Востоке. Работы там непочатый край, «хватит еще лет на двадцать». Сикк дает понять, что, как говорил персонаж «Гойи» Фейхтвангера, «у нас в инквизиции люди все понимающие».

«Помню, как мы выписывали первые в жизни штрафы, – рассказывает сотрудница Языковой инспекции. – Плакали вместе со штрафуемыми, готовы были сами все оплатить...» В общем, стонали, но держали. Тут же поясняется, что, прежде чем штрафовать, директоров нарвских школ и прочих счастливцев дергают по много лет, а штрафы начинаются с шести евро, хотя доходят и до двухсот... Приводятся случаи из жизни: о человеке, который якобы не может выучить эстонский без практики, а сам, негодник, владеет английским; о враче, выучившем язык, слушая радио... Хорошая профессия – языковой инквизитор! Главное, душевная. Я б в инспекторы пошел – пусть меня научат...

Путин внутри Кылварта

Суета вокруг вице-мэра Таллинна Михаила Кылварта, профилактически пропечатанного в ежегоднике КаПо (передал сотруднику посольства РФ учебники истории! как посмел?), особой реакции колумнистов не вызвала – видимо, методы тайной полиции, которая ежегодно сечет себя на потеху публике, осточертели уже всем. По инерции на Delfi отметился лишь Сергей Метлев с душераздирающим текстом «Агенты политики влияния России под ударом КаПо»: «Эстонское государство и гражданское общество не должны позволять пропагандистской машине промывать людям мозги» и так далее. По Метлеву, «тайное общение с работниками российского посольства – не то же самое, что встречи с дипломатами дружественных стран» – ну ясен пень: не все животные равны!

Воображение у автора богатое: «Описанный механизм влияния похож на русскую матрешку: внешняя матрешка – Михаил Кылварт и депутаты Тоом и Стальнухин. Внутри скрывается Эдгар Сависаар, еще глубже – Владимир Путин». Ну а еще глубже – слабо? Вспоминаются фильмы про зубастых Чужих, вылезающих из живого человеческого организма. Кого и что скрывает «внешняя матрешка» по имени Сергей Метлев – страшно задумываться. Хотя местами автор самокритичен: «Чего скрывать, в нашем обществе сложились предрассудки в отношении России даже в связи с позитивными событиями» – а то ж.

Совсем иную оценку КаПо дает политолог Рейт Руутсоо в Eesti Päevaleht: «У людей моего поколения возникают параллели с другой конторой, устраивавшей “профилактику” инакомыслящим и тем, кто общался “не с теми” людьми, и пытавшейся публично устыдить провинившихся недостойными методами. Неужели граждан Эстонии, которые открыто передают несекретные книги лицам, легально находящимся в нашей стране, ждут репрессии, умилительно именуемые упреждающими мерами?»

Laika kosmosesse sai *

Беда в том, что агентов влияния в Эстонии завались, так что ежегодник КаПо рискует превратиться в многотомник. Вот доктор философии Леонти Кяхрик на страницах Õhtuleht выдвигает безусловно вредную идею: пусть первым эстонским космонавтом станет местный русский! Проанализировав возможности эстоноземельцев полететь в космос, Кяхрик приходит к выводу, что стать космонавтом реальнее всего посредством Роскосмоса. Увы, космонавт должен быть здоров и крепок, между тем эстонская молодежь благодаря сидению в Сети превратилась (по словам генерала Лаанеотса) в вялые макароны. Эстонская – но не русская!

«Из-за языковых и культурных барьеров множество местных русских может самореализоваться только в спорте. Сегодня в эстонской футбольной сборной у 11 из 23 игроков славянские имена». Да и гражданство РФ у многих имеется. Патриотов Кяхрик утешает тем, что «в XIX веке русская Ольга (в девичестве Туманова) родила мальчика, которого называли в том числе Костей. Потом из Кости получился первый президент Эстонской республики. Ивар Муст (он же Игорь Цыганов) написал песню Everybody, победившую на Евровидении...» Такие дела.

Шутки шутками, а национальных предрассудков и правда хватает, и масла в огонь подливают обе общины. Репортер Postimees Микк Салу обличает эстонских русских политиков, которые эстонцам говорят одно, а русским – другое. Салу утверждает, что это двуличие то и дело проявляется в местных русских СМИ. «Произносимые оскорбительным тоном фразы “так называемое эстонское государство” или “так называемая эстонская история”... в финансируемой таллиннской мэрией передаче ПБК “Русский вопрос” вполне кошерны», как и констатация некультурности эстонцев, ностальгия по СССР и неприкрытая враждебность в отношении Эстонии. А не только Ансипа, уточняет Салу. Вот если бы только Ансипа... эх.

* Лайка полетела в космос (слова из песни группы Kuldne Trio).

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх