Как нам реорганизовать русских в Эстонии

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Русский эстонец или эстонский русский? Персонаж Юри, он же Юрий (Александр Смирнов), показывает, что такое «заборчик в мозгах».
Русский эстонец или эстонский русский? Персонаж Юри, он же Юрий (Александр Смирнов), показывает, что такое «заборчик в мозгах». Фото: Елена Руди

Спектакль Нового театра «Русские, они такие...», представленный публике 27 мая в таллиннском концертном зале Nokia, обещал больше, чем смог дать.

Откровения не получилось, и, может быть, так и было задумано. Спектакль поставлен в популярном формате «театра doc»: актеры (профессиональные и не очень) изображали участников воображаемого ток-шоу, и ни одна из прозвучавших реплик не была ни придумана, ни, более того, отредактирована – литературная основа постановки была буквально по кусочкам собрана из интервью сотни людей, согласившихся участвовать в эксперименте Нового театра и рассказавших честно и откровенно, как им, русским, живется в Эстонии. Сила этого формата – в честности (не зря спектакль рекламировали как «честный взгляд»), слабость – в том, что получается в итоге всего-навсего зеркало.

О ком и для кого

Двухчасовое действо претендовало на то, чтобы исчерпывающе охватить все «проклятые темы», связанные с местным национальным вопросом: оккупанты, мигранты, интеграсты, «бронзовая ночь», «заборчик в мозгах», «профессия эстонец», русские, сменившие имена-фамилии на эстонские, русские в Нарве, русские в СМИ, особенности эстонского языка, сказка «Весна и Какашка», «нужна ли нам Россия», «нужны ли мы России»... Мозаика «Русские в Эстонии» вышла на славу. К слову, по-эстонски название спектакля звучит как «Venelased, nad on juba sellised...» – «Русские, уж они такие...»

Некоторые претензии можно предъявить к форме. Документальному проекту хорошо бы оставаться документальным до конца, и если актеры изображают ток-шоу, зритель должен поверить в то, что это ток-шоу, а не группа актеров, произносящих некие монологи. Проблема тут, надо думать, опять же в формате: если сценический образ не слишком совпадает с человеком, чьи непричесанные реплики актер произносит, они звучат неестественно. Кроме того, плохо вяжутся с ток-шоу музыкальные видеоклипы. Сами по себе они прекрасны, но в мозаику ложатся плохо.

Но главное – не очень понятно, кому предназначается спектакль. Русским? Эстонцам? Абстрактной общественности, в том числе международной? Последней – вряд ли, ей все эти местные истории до лампочки. Эстонцам, которые придерживаются умеренно шовинистических взглядов, узнать, как воспринимают мир эстонские русские, было бы полезно, но только вряд ли такие эстонцы пришли на представление в большом количестве. Остаются собственно русские. По словам продюсера Натальи Маченене и режиссера спектакля Юлии Ауг, именно для них все и делалось: какие-то вещи следует проговорить, чтобы понять, кто мы, откуда мы и куда мы идем.

Надо ли ворошить прошлое?

Беда в том, что русские не узнали из спектакля Нового театра ничего нового. Более того, все, что звучало со сцены, даже самыми далекими от рефлексии людьми было так или иначе проговорено пять лет назад, после «бронзовых ночей», когда местное русское сообщество разом избавилось от многолетнего стокгольмского синдрома, перестало бояться говорить по-русски в общественных местах, считать себя чем-то обязанным этой власти, отождествлять власть и страну, наконец. Этот этап нами давным-давно пройден. Что никак не умаляет ценности спектакля – но именно в качестве документа эпохи, который лишний раз подтверждает те выводы, к которым ты и сам пришел.

Увы, говорить об актуальности спектакля в этом контексте сложно. Актуально то, что устремлено в будущее и предлагает если не решение проблемы, то какие-то подходы к решению. Ничего этого в «Русских...» нет. Да, в конце спектакля ведущие ток-шоу (Даяна Загорская и Анатолий Тафичук) выдают своего рода мораль: конфликт во многом идет из семей, и когда поколения сменятся, все вернется на круги своя. Вряд ли хоть один зритель воспринял эту мораль всерьез. Все понимают, что проблема – не в семьях и вообще не в отношении русских к тому, что у нас тут происходит. Женщине, которую бьет муж, можно сколько угодно объяснять, что ей следует изменить точку зрения, но корень зла – не в том, кого бьют, а в том, кто бьет. Пока из лексикона общественных деятелей не испарится слово «инородцы», пока у кормила не переведутся политики, которые не брезгуют разжиганием межнациональной розни ради захомутания электората, пока не случится еще много великих и малых чудес, разделение на «мы и они» в нашей богоспасаемой стране не исчезнет.

Когда один из героев сказал о «бронзовой ночи»: «Не надо это ворошить больше!» – из зала донеслось ироническое: «Ну конечно!..» Лишнее подтверждение тому, что забыть о проблемах не получится: русские – уж они такие. А можно ли наши проблемы решить – по-прежнему вопрос.

Комментарии
Copy
Наверх