Лукас: Сохранение гимназического образования на русском языке невозможно

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Тынис Лукас.
Тынис Лукас. Фото: Peeter Langovits.

Цель перехода гимназий с русским языком обучения на эстонский язык – обеспечить всем конкурентоспособное образование и создать в Эстонии единую систему образования. Неправы те, кто говорят, что сохранение гимназического образования полностью на русском языке правильно и возможно. По словам министра образования и науки Тыниса Лукаса, те, кто делают такие заявления – например, Дмитрий Кленский и вице-мэр Таллинна Яна Тоом, – лишь создают неразбериху и обижают учителей и директоров школ с русским языком обучения, в которых сейчас некоторые предметы преподаются на эстонском языке.

«Эстония – единственное государство в Европе, где до сих пор есть сеть гимназий со столь малым количеством учеников, где преподавание ведется не на государственном языке, – сказал Тынис Лукас. – Число учащихся в русских школах слишком мало для того, чтобы обеспечивать качественное гимназическое образование только лишь на русском языке. Мы в ответе прежде всего за будущее молодежи, которая должна получать такое же конкурентоспособное образование, как эстонские молодые люди».

На прошедшей недавно конференции, посвященной языковому погружению, директора школ и учителя поддержали позицию, что переход на эстонский язык обучения должен продолжаться, причем без каких-либо поблажек. По словам министра, директора и учителя поняли, что, учитывая нашу демографическую ситуацию, это неизбежно и способствует учебному процессу.

Со следующего учебного года в русскоязычных гимназиях будет насчитываться менее 4500 учеников, число гимназий при этом составляет 62. В сети гимназий со столь малым количеством учащихся невозможно поддерживать педагогических ресурс – это оказалось невозможным даже в гораздо более состоятельных обществах, чем в Эстонии.

«Государство продолжит идти выбранным курсом. Распространяемые в русскоязычных СМИ призывы снять меня с должности не смогу изменить его (курс – ред.), – сказал министр. – Признания заслуживают те школы с русским языком обучения, в которых на эстонском языке преподается больше предметов, чем требуется. Результаты в этих школах лучше, чем в тех, в которых переход на эстонский язык обучения затягивается».

Эстонское государство еще 17 лет назад приняло решение, что гимназическое образование перейдет на эстонский язык обучения. К настоящему времени проведено достаточно подготовительных работ и в некоторых школах 60 процентов предметов уже преподаются на эстонском языке.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх