Новая речь короля

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Колин Фёрт (в центре)
Колин Фёрт (в центре) Фото: blogspot.com

«Речь короля» – должен бы называться по-русски фильм «The King’s Speech» Тома Хупера, но увы: вслед за Россией эстонские прокатчики поименовали картину «Король говорит!», что ассоциируется у нашего человека скорее с Юрием Левитаном («Говорит Москва!»), чем с английским монархом, страдающим от заикания.

Не всякий английский фильм номинируют на награду американской Киноакадемии, то бишь на «Оскар», тем более – в двенадцати номинациях. При таком раскладе 27 февраля «Король говорит!» рискует собрать целый урожай наград: «Лучший фильм», «Лучший режиссер», «Лучший сценарист», «Лучшая мужская роль», «Лучшая мужская роль второго плана», «Лучшая мужская роль женского плана»... Безусловно, эти номинации заслужены, в первую очередь актерами: и Хеленой Бонэм Картер с Джеффри Рашем, и, главное, Колином Фёртом, который некогда прославился ролью мистера Дарси в сериале «Гордость и предубеждения», а в последние годы стремительно взбирается на кинематографический Олимп – достаточно вспомнить десять наград за «Одинокого мужчину» (2009).

В случае с «Король говорит!» хорошее кино получилось, поскольку совпало слишком многое, начиная с истории, которую сценарист Дэвид Сейдлер положил в основу фильма: герцог Альберт Фредерик Артур Джордж, с 1936 года – глава Соединенного Королевства Георг VI (Фёрт), действительно был заикой. Всё бы ничего, если бы не война с Германией, обязавшая короля выступать с речами по радио – кому, как не правящему монарху, вселять воодушевление в сердца подданных? В годы Второй мировой значение безвластной британской монархии оказалось велико как никогда: люди остро нуждались в символах, в духовных авторитетах. С духом у Георга был полный порядок. Но не с речью.

Тут на сцене появляется австралийский логопед-энтузиаст Лайонел Лоуг (Раш), к которому супруга будущего короля (Картер) обратилась в надежде, что тот поможет ее мужу заговорить по-королевски. Поначалу методы логопеда герцога Йоркского, мягко говоря, шокируют: Лоуг называет Его Величество «Берти» и временами просит особу королевской крови материться (как ни странно, брань слетает с уст герцога легко и непринужденно).

Как вскоре выясняется, австралиец – не профессиональный врач, он всего лишь актер-неудачник, зарабатывающий на жизнь логопедическими занятиями. Фактически Лоуг преподает герцогу Йоркскому искусство сценической речи, а заодно проводит сеансы психотерапии с целью раскрепостить пациента, освободить его от сидящего глубоко внутри комплекса неполноценности – как бы кощунственно ни звучали эти слова в отношении главы Британского Содружества. Неожиданно для себя безвестный актер начинает играть одну из ключевых ролей спектакля «Британская империя в тяжелую пору».

Но главное – Лайонел Лоуг становится другом герцога Альберта. Дружба их, как и любая крепкая мужская дружба, неловка, но прекрасна. Снято и сыграно всё это так здорово, что хочется сразу вручить съемочной группе одиннадцать «Оскаров».

Одиннадцать, потому что насчет «Оскара» за лучший сценарий надо еще подумать. Проблема не в самом сценарии (как вещь в себе он «прекрасен без извилин»), а в его соответствии исторической правде. Дружба короля и логопеда примерно такой и была, а вот отношение королевской семьи, в том числе самого Георга VI, к Германии было всяким: на деле король был активным сторонником замирения с Третьим рейхом. Правда, фильм не об этом, а о дружбе... И все-таки.

Комментарии
Copy
Наверх