Юрий Кушпело, дважды актер и орел стриптиза

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Юрий Кушпелло.
Юрий Кушпелло. Фото: архив Юрия Кушпелло

11 апреля рижская театральная компания Domino Theatre представит на сцене Центра русской культуры спектакль «Орлы стриптиза, или Как наши парни в борьбе с кризисом до конца пошли...»

Эта «обнадеживающая эпатажная мужская комедия для женщин» поставлена по пьесе «Ladies’ Night» Стивена Синклера и Энтони Маккартена, в центре которой – пять безработных мужиков, решивших заработать на жизнь, устроив шоу мужского стриптиза. Режиссер Олег Шапошников поставил по этой пьесе два спектакля – «Голые олени» на латышском языке и «Орлы стриптиза» на русском.

В русской версии постановки в необычной роли предстает Юрий Кушпело, хорошо знакомый всем, кто смотрит новости Первого балтийского канала. Или, может быть, не столь уж необычной?

В театр! В Саратов!

На вопрос, какое место в его жизни занимает театр, Юрий Кушпело отвечает: «Не скажу, что ведущее, но когда-то театр был для меня на первом месте. У меня ведь два театральных образования, я дважды актер драматического театра и кино. Вначале я окончил Саратовское театральное училище имени Слонова, учился в мастерской народного артиста СССР Юрия Петровича Киселева, работал в саратовском ТЮЗе, вернулся домой, в Латвию, и поступил на факультет культуры и искусствознания Латвийской государственной консерватории, в мастерскую Адольфа Яковлевича Шапиро. Потом 22 года проработал на радио...»

– Вы родились в Латвии, но учиться поехали в Саратов – почему?

– На Саратов выбор пал случайно: будучи учеником средней школы, я в один и тот же день отправил письма в три театральных училища: в Саратов, в Горький (ныне – Нижний Новгород) и в Ярославль. Почему именно туда? Я разложил перед собой карту Советского Союза, обозначил флажками двенадцать театральных училищ, о которых знал, и выбрал три поближе к Москве. Ни в одном из этих городов у меня не было знакомых. Из Саратова пришел ответ раньше всех, и я решил, что это судьба. Поступил с первого раза, несмотря на огромнейший конкурс – 38 человек на место. В 1978-м я окончил училище с красным дипломом.

– А что вас побудило уже в средней школе искать возможность поступить в театральный вуз?

– Мое увлечение театром началось класса со второго. Я жил в небольшом латвийском городочке, пусть и недалеко от латвийской столицы. Театрами нас тогда не баловали, гастролеры до нас не доезжали, приходилось ездить в Ригу. Мне это удавалось делать не очень часто. Но я постоянно смотрел фильмы, следил за жизнью известных артистов, собирая открытки с их портретами, – помните, были такие? На одной стороне фотопортрет, на другой – список ролей в театре и кино, там же упоминалось училище, которое артист окончил... А еще я очень успешно выступал на конкурсах чтецов – побеждал сначала в классе, потом в школе, в городе, были первые места и на республиканских состязаниях. Тогда и родилась у меня тяга к публичным выступлениям.

«Юра, так жить нельзя!»

– О чем этот спектакль – для вас?

– Спектакль назван «Орлы стриптиза» не потому, что там летают орлы или царит стриптиз. Отнюдь нет. Постановка могла бы называться и по-другому – «Власть тьмы», или «Как из ничего сделать что-то», или «Хватит бить баклуши»... По сути, это спектакль о том, что в кризисные времена неплохо бы обратиться к собственному «я», понять, кто ты, и начать что-то делать. Сейчас, когда нас окружают безработица, лень, хамство, пошлость, пьеса «Ladies’ Night» актуальна как никогда.

– В аннотации сказано, что «все события и персонажи адаптированы к нашим местным условиям». Значит, действие перенесено в Латвию?

– Да, именно так. Но это неважно: если изменить названия городов и имена героев, действие спектакля может происходить и в Эстонии, и в Грузии, и на Мальте. Ситуация везде одна и та же.

– У вас в жизни были ситуации, когда вы не сдавались вопреки всему – и выигрывали?

– Пусть я скажу шаблонную и театральную фразу, но жизнь – это вечный конфликт. А в конфликте важно разобраться на начальной стадии, чтобы найти верный выход из положения... Когда я прохожу мимо людей без определенного места жительства, мимо нищих, которые просят милостыню, я искренне им сопереживаю, но при этом говорю себе: «Юра, так жить нельзя! Если ты ничего не будешь делать, завтра ты можешь оказаться на их месте!» Я понимаю, что нельзя расслабляться. Речь, понятно, не о том, чтобы переливать из пустого в порожнее. Деятельность должна быть осмысленной. В уме, в душе и в теле должен быть порядок.

– Ваш партнер по спектаклю – Роберто Мелони, итальянский певец, который живет в Латвии. Наверное, у него совсем другая актерская школа. Вам легко с ним работать?

– Роберто – не профессиональный актер, у него вообще нет актерского образования в нашем понимании этих слов. Но он очень одаренный человек, схватывает все на лету, понимает задачу, которую перед ним ставит режиссер, и, как ни странно, великолепно говорит не только на латышском языке, но и на русском. У нас Роберто играет на русском, а в латышской версии этого же спектакля – на латышском, причем ту роль, которую я играю в русской постановке. Бывает, на латышских представлениях я подменяю Роберто.

Быть гостем в каждом доме

– Как диктор вы не демонстрируете свои эмоции, между тем театр – это все-таки обнажение перед зрителем, чаще всего эмоциональное, иногда и физическое...

– По поводу классического поведения в кадре я позволю себе с вами не согласиться. Неважно, новости какой страны я доношу до людей – любую информацию я пропускаю через себя, и эмоции у меня возникают. Другое дело, что формат телевидения не позволяет слишком эмоционально реагировать на то или иное событие. Но я никогда и ни к одной новости не остаюсь равнодушным. Мой труд требует огромных эмоциональных затрат. Правда, скажу честно, я получаю удовольствие от своей работы, от общения с людьми даже через объектив камеры. Моя задача – войти в каждый дом, быть гостем в каждом доме. Такая вот сложная функция. Хотя мне это кажется элементарным – быть дружественным, чтобы поговорить по душам о событиях, которые волнуют практически каждого. Кроме прочего, я должен людям рассказывать о неприятных вещах и в то же самое время давать какую-то надежду на благополучный выход из ситуации, из этого кризиса, надежду на преодоление трудностей того или иного человека.

– Если бы вам завтра предложили стать актером, перейти в театр, вы бы пошли?

– Это провокационный вопрос! (Смеется.) Я бы рассмотрел это предложение... Кстати, когда я заканчивал в Риге мастерскую Шапиро, моя однокурсница, Татьяна Реутская, попросила меня поехать в Таллинн, в Русский драмтеатр, помочь ей с показом. У артистов такая система, что если хочешь где-то устроиться, надо показать худсовету или главному режиссеру отрывок из драматического произведения. Мы с Татьяной поехали в Таллинн и сыграли там несколько фрагментов из наших дипломных спектаклей. Я еще в шутку сказал: Танюх, наверное, вместе будем работать в Эстонии! И что бы вы думали? Мы оба получили предложение от вашего драмтеатра. Но у меня уже была семья, и я вынужден был отказаться, потому что хотел остаться в Риге. А Татьяна Реутская долгие годы работала в вашем театре, и довольно-таки успешно, а потом уехала не то в Америку, не то в Канаду. Я же два года параллельно работал в театре и на радио, потом на долгое время оставил сцену. Теперь вот вернулся.

Комментарии
Copy
Наверх